Por José Marins
Organizados por David Rodrigues, dez poetas viajam no haiku por mares de antes e de agora navegados. Embalado para presente numa bela capa, publicado pela Palimage, o livro nos chega prometendo um contentamento: o encanto do haiku.
Aqui a janela do haiku, aberta para o mar, capta visões e vivências de dez autores, uns veteranos como Albano Martins, Casimiro de Brito e Liberto Cruz, entre outros nomes da poesia portuguesa, e um jovem que desponta como haijin, Lécio Ferreira.
Escolhi um poema de cada autor para um breve comentário.
Aqui a janela do haiku, aberta para o mar, capta visões e vivências de dez autores, uns veteranos como Albano Martins, Casimiro de Brito e Liberto Cruz, entre outros nomes da poesia portuguesa, e um jovem que desponta como haijin, Lécio Ferreira.
Escolhi um poema de cada autor para um breve comentário.
***************************************************************************
Albano Martins – nos surpreende com esta vista da solidão que permite duas leituras: a vela inflada e a vela acesa.
Ao luar, uma vela
é também
uma estrela.
é também
uma estrela.
Um registro fino que me recorda Basho:
Ah, lua de outono —
Andando em volta do lago
passei toda a noite.
Andando em volta do lago
passei toda a noite.
***************************************************************************
Casimiro de Brito – também me lembra o sentir oriental neste irremediável estar só:
As ondas do mar
acompanham-se umas às outras –
e eu tão só.
acompanham-se umas às outras –
e eu tão só.
***************************************************************************
David Rodrigues – mostra uma observação acurada, ferramenta do poeta do haiku, nos traços delicados desta cena:
vagueio pela praia –
as ondas perdem e ganham
reflexos de sol
as ondas perdem e ganham
reflexos de sol
***************************************************************************
Dinis Lapa capta com graça a imagem distorcida do peixe no vidro e a recria em
Pequeno aquário –
um peixe
atravessa o vidro.
um peixe
atravessa o vidro.
***************************************************************************
Lécio Ferreira – soube registrar este contraste interessante que denota a boa leitura dos clássicos.
rebentam as ondas –
mas também o silêncio
entre os bambus
mas também o silêncio
entre os bambus
É inevitável a lembrança deste outro poema do mestre Basho:
Vento cortante –
Se esconde em meio ao bambu
e desaparece.
Se esconde em meio ao bambu
e desaparece.
***************************************************************************
Leonilda Alfarrobinha – nos faz ler estas algas enroscadas nos pés de nossas lembranças. Se “recordar é viver”, para o haiku o tema das lembranças nos dá significativos poemas.
praia matinal –
tempos distantes regressam
no meio das algas
Lentos os dias vêm –
Os tempos que se foram
já se vão longe
tempos distantes regressam
no meio das algas
Lentos os dias vêm –
Os tempos que se foram
já se vão longe
Buson
***************************************************************************
Liberto Cruz – o haiku-livre do poeta registra o estremecimento diante do mistério:
Frente ao mar
Que voz é esta
Que nos seduz?
Que voz é esta
Que nos seduz?
***************************************************************************
Lucília Saraiva – um temporal que se avizinha é a cena haicaística de onde a poeta percebe um momento de haiku:
na cumeeira do telhado –
uma gaivota
atenta ao temporal
uma gaivota
atenta ao temporal
***************************************************************************
Luís Domingos – demonstra que o haiku pode ir além da percepção e trazer a marca da sazonalidade.
Tarde de inverno:
ainda voam as gaivotas
e os guarda-chuvas.
ainda voam as gaivotas
e os guarda-chuvas.
***************************************************************************
Ivette Centeno – não diz a data deste setembro, se é final de verão ou começo de outono, daí a sutileza do momento deste casal e do haiku.
Anoitecer de setembro:
um casal abraçado
na varanda.
um casal abraçado
na varanda.
***************************************************************************
Li com prazer a coletânea “De frente para o mar”. Se os poemas não seguem a forma tradicional, também não se afastam da tradição do haiku oriental e que se busca praticar hoje no mundo. Ou seja, aquele que mantém na escrita o sentido de haiku, o sabor, seu haimi. O que torna reconhecível esta forma do haikai e o distancia do simples terceto ou dos epigramas ocidentais.
David Rodrigues, pelo que noto com satisfação, vem se especializando em reunir poemas haiku, tornando mais visível a produção portuguesa.
David Rodrigues, pelo que noto com satisfação, vem se especializando em reunir poemas haiku, tornando mais visível a produção portuguesa.
––
José Marins é escritor e haicaísta.
--
Caso queiram exemplares do livro De Frente para o Mar, devem fazer o pedido através do site da Associação de Amizade Portugal-Japão. O preço é 10 Euros + portes de envio.
Os haicais do David Rodrigues e o da Leonilda Alfarrobinha me encantaram.
ResponderExcluirNovamente, parabéns ao David pela divulgação do haicai :)
E valeu, Marins, por ceder a resenha para eu postar aqui.
:)
Abraços!
David Rodrigues é um guerreiro. Você também, Noris!
ResponderExcluirObrigado aos dois!
Gostei muito do de Casimiro de Brito. Abraço.
ResponderExcluir