Olá Rafael, sou a Yamila da Argentina. Gostaria de compartilhar com você meu blog de haikus e tankas, produto de uma investigação que estou fazendo para uma mini-tese de final do curso técnico. http://alimayhaikusytankas.blogspot.com/
Em fevereiro de 1937, devido à morte de um camarada em Ponta Grossa-PR, Ryu Midzuno (citado por você, chefe da imigração japonesa e morador de Curitiba por muitos anos, onde teve uma chácara), anotou em seu diário o seguinte tanka: - Yono shitono Tadashiki Ikin Kagami toozo Tanomoshi kimino Tite sabishi - Foi em vida espelho imaculado pessoa correta. Foi-se quem eu mais contava Que grande lástima. - Ryu Midzuno (tradução de Cláudio Seto, em Ayumi pág. 196).
Um abraço, josé marins http://fieiradehaicais.blogspot.com/
Olá Rafael, sou a Yamila da Argentina. Gostaria de compartilhar com você meu blog de haikus e tankas, produto de uma investigação que estou fazendo para uma mini-tese de final do curso técnico.
ResponderExcluirhttp://alimayhaikusytankas.blogspot.com/
Obrigada,
Yamila.
Interessante contribuição à divulgação do tanka.
ResponderExcluirEm fevereiro de 1937, devido à morte de um camarada em Ponta Grossa-PR, Ryu Midzuno (citado por você, chefe da imigração japonesa e morador de Curitiba por muitos anos, onde teve uma chácara),
anotou em seu diário o seguinte tanka:
-
Yono shitono
Tadashiki Ikin
Kagami toozo
Tanomoshi kimino
Tite sabishi
-
Foi em vida
espelho imaculado
pessoa correta.
Foi-se quem eu mais contava
Que grande lástima.
-
Ryu Midzuno
(tradução de Cláudio Seto, em Ayumi pág. 196).
Um abraço, josé marins
http://fieiradehaicais.blogspot.com/
Percebi que meus poeminhos tentam uma métrica de haicai, mas possuem uma essência de tanca!
ResponderExcluirMuito interessante, não conhecia!
Yamila, interessante seu blog, colocarei na minha lista ;)
ResponderExcluirMarins, obrigado por compartilhar conosco este tanca, muito lindo e mostra o grande poeta que era Ryu.
Sandro, estas coisas fazem parte do aprendizado. Muitas descobertas virão, sempre :)